RNCP35709 - Linguiste d'écoute en langues étrangères

Retour à la liste des titres RNCP
Type Niveau Certificateur Date de fin de validité
Autre certification professionnelle de droit Niveau 5 MINISTERE DES ARMEES 24/07/2025
à la langue maternelle

La certification Linguiste d'écoute en langues étrangères est un titre de Niveau 5 délivré par le Ministère des Armées. Elle vise à former des professionnels capables de mener des projets de traduction et d'interprétation technique spécialisée, ainsi que des missions de facilitation linguistique. Les compétences acquises permettent également d'apporter une expertise linguistique dans le développement de logiciels de traitement automatique des langues et dans d'autres applications dédiées. Le linguiste d'écoute en langues étrangères doit maîtriser des outils analytiques et technologiques, collecter des données pour produire une analyse de situation et fournir des informations stratégiques aux décideurs. Il contribue également à l'élaboration d'une situation opérationnelle et doit être capable d'établir des protocoles de sécurité et d'appliquer des procédures opérationnelles.

Pour mener à bien sa mission, le linguiste d'écoute doit posséder une connaissance approfondie des langues étrangères et maîtriser différentes techniques, telles que l'utilisation d'outils de traduction automatisée et d'interprétation. Ses activités de veille le conduisent à se spécialiser dans des problématiques telles que l'environnement géopolitique, les relations internationales, la communication, la sécurité de l'information et l'interculturel. Les débouchés professionnels pour un linguiste d'écoute en langues étrangères sont nombreux : il peut travailler au sein du Ministère des Armées, dans le domaine de la traduction et de l'interprétation, pour la filière du renseignement d'origine électromagnétique (ROEM) et la guerre électronique. Dans le secteur civil, il peut être employé dans un cabinet de conseil, une entreprise ou un groupe dans le domaine de la défense. Il peut également travailler pour un cabinet de traduction, dans l'événementiel ou le tourisme.

Les objectifs de la certification sont de valoriser les compétences, le savoir-faire et le savoir-être des militaires en activité, anciens militaires et futurs anciens militaires, en leur offrant la possibilité d'obtenir une certification professionnelle. Cela leur permet de mettre en avant leurs compétences transférables à différents contextes professionnels, au-delà du secteur des industries de défense et de la sécurité-sûreté. Les secteurs dans lesquels la transférabilité des compétences est observable sont notamment ceux du recueil d'informations stratégiques, de l'intelligence économique, de l'accompagnement à l'international, de la justice, du commerce, de l'événementiel et du tourisme.

La certification atteste que le linguiste d'écoute est capable de piloter un projet de traduction ou d'interprétation. Pour cela, il doit être en mesure de s'approprier les principales techniques de pilotage, d'identifier les processus de travail et de définir les objectifs à atteindre. Il doit également être capable de hiérarchiser les critères de recherche pour guider les travaux du collectif des linguistes d'écoute, ainsi que de développer ses compétences de traduction pour optimiser les activités de collecte d'information.

Enfin, la certification vise à développer les compétences nécessaires pour exploiter les données et les informations dans des délais contraints. Cela implique de maîtriser l'organisation d'une activité d'interception, ainsi que les moyens de détection et de localisation dans un environnement exigeant. Le linguiste d'écoute doit également être capable d'appliquer ses connaissances en matière de traduction en utilisant différents outils et en transposant méthodiquement les informations de la langue cible à la langue maternelle.